Apple Translate vs Google Translate: Behöver vi en annan översättningsapp

Google Translate gör ett fantastiskt jobb med att översätta ord och fraser från ett språk till ett annat. I själva verket kan det översätta hela webbsidor till ditt föredragna och talade språk om du använder Chrome-webbläsaren. Efter att Microsoft släppt Translator har nu Apple gått med i striden med lanseringen av Apple Translate som presenterades med iOS 14 betaversion nyligen. Så vilken översättningsapp är bättre mellan de två och varför?

Google Translate vs Apple Translate

Där Google Translate kan hantera över 100 olika språk har Apple Translate lanserat med stöd för bara 11 språk. För att vara rättvis mot Apple har Google Translate mångårig erfarenhet av maskininlärning, för att inte tala om all feedback från användaren. Apple har en lång väg att gå men utan tvekan kommer den att nå dit. Så, vad skiljer sig mer åt Apple Translate? Varför skulle du ens bry dig?

Låt oss ta reda på.

Läs också: 8 bästa ordboksprogram för iPhone (2020)

1. Användargränssnitt

Google Translate följer samma materialistiska designpolicy som du hittar i andra Google-appar. Jag gillar att du omedelbart kan börja med översättningen (text) genom att välja in- och utmatningsspråk. Användbar om du reser mycket och har lite tid eller tålamod för estetik. Det finns en snabb rundtursknapp för nykomlingar. Du kan svepa för att ta bort det om du inte behöver handhållning.

Apple Translate vs Google Translate: Behöver vi en annan översättningsapp

Apple följer samma principer om än i ett annat och vackrare användargränssnittspaket. Välj snabbt dina in- och utmatningsspråk från rullgardinsmenyn och skriv vad du behöver översätta längst ner. Du kommer att se den översatta texten i mitten.

Apple Translate vs Google Translate: Behöver vi en annan översättningsapp

Båda apparna är lätta att använda med ett snyggt och rent gränssnitt som du kommer att vänja dig på nolltid.

Läs också: Hur man översätter YouTube-video till andra språk

2. Antal språk

Google Translate är den tydliga vinnaren här med 109 språk som stöds med ett stort antal ord och fraser. Apple Translate, å andra sidan, har lanserats med stöd för 11 språk som bleknar i jämförelse. Till Apples försvar stöds populäraste språk som arabiska, kinesiska, engelska, franska, tyska, italienska, japanska, koreanska, portugisiska, ryska och spanska. När det gäller andra är jag säker på att Apple kommer att lägga till support de kommande månaderna med en enkel uppdatering. Google Translate har helt enkelt funnits längre.

Vänta.

Att stödja fler språk betyder inte att Google Translate är bättre. Till exempel har endast 43 språk stöd för tvåspråkiga. Det betyder att för de återstående 60+ språken kan du inte ha konversationer i realtid. Du kan konvertera text men inte ha konversationer. Detsamma gäller för kamera (bild till text) som är begränsad till 37 språk, ljud (röst till text eller röst till röst) som är begränsat till 32 språk och visa översättning (realtid). Så du kan inte riktigt jämföra dem baserat på antalet språk enbart.

Du hittar supporttyp och -läge för dina språk för Google Translate. Sök bara efter ditt språk. Att välja en översättningsapp beror på vad du behöver göra.

3. Lägen och funktioner

Vi vet att det finns flera sätt att översätta text / röst från ett språk till ett annat. Låt oss ta en djupare titt på dem för att ta reda på hur de fungerar och vilken översättningsapp som erbjuder fler alternativ.

Jämföra den nyligen lanserade Apple Translate med veteran Google Translate-appen. Lär dig hur de liknar, skiljer sig åt och vilken app du ska använda.

Google översätt

  • Typ: du kommer att använda tangentbordet för att skriva in text och appen översätter den till det valda språket
  • Talk: Talade ord översätts till ett annat språk som möjliggör tvåspråkiga röst-till-röst-konversationer
  • Snap: Använd kameran för att ta en bild av skriven text (som skylt) och Google översätter den
  • Se: Rikta bara kameran mot den främmande texten så översätts den i realtid (inga bilder krävs)
  • Skriv: Handskriftsstöd
  • Offline: Ladda ner ordlista för valda språk så att du kan översätta utan internet

översätt, google, testamente, språk, röst, support, som, språk, talat, bara, tvåspråkigt, text, ord och helhet, sidor

Apple Translate

  • Typ: Du kommer att använda tangentbordet för att skriva in text och appen översätts till det valda språket
  • Prata: Du kommer att tala och det kommer att konvertera talade ord till ett annat språk som tillåter tvåspråkiga röst till röst konversationer
  • Offline: Ladda ner ordlista för valda språk så att du kan översätta utan internet

Där Google Translate fungerar med Assistant stöder Apple Translate Siri-integration. Apple ligger långt efter Google just nu när det gäller funktioner som handskriftsstöd och bild till textöversättning med kamera. Båda apparna har en parlör / favoritfunktion där du kan spara vanliga vanliga översättningar för att komma åt dem snabbt senare.

Läs också: Bästa appar för språkinlärning för barn i Android och iOS

4. Plattformar och priser

Både Google Translate och Apple Translate är gratis att ladda ner och använda utan annonser. Google Translate är tillgängligt på Android, iOS och webben. Det finns också stöd för Google Assistant och andra Googles smarta enheter som Home. Det erbjuder också API som gör att flera tredjepartsappar kan integrera Translate i sina appar. Och så finns det webbläsartillägg som kan översätta hela webbsidor eller markerad text efter behov.

Apple Translate lanserades nyligen och som alla Apple-appar är det begränsat till Apples ekosystem. Du kan använda den på iPhones, iPad och Macbooks tillsammans med Siri, som nämnts tidigare.

Läs också: Så här ställer du in Appens språk oberoende av iPhone-språket

Wrapping Up: Apple Translate vs Google Translate

Medan Google Translate fortfarande är kung över översättningsappar, skulle jag hålla ett öga på Apple Translate. Speciellt om jag är djupt inne i Apples ekosystem. Det ser lovande ut och kommer att växa väldigt snabbt enligt min mening. De flesta Apple-användare kommer att hålla fast vid standardappen så att Apple får mer insikt i användning och feedback. Det gör att dev-teamet snabbt kan skala saker och lägga till fler funktioner som liknar Google Translate-appen.

Låt oss inte glömma att Google nästan stängde av API-tjänsterna för Translate-appen redan 2011. De fick mycket kritik och motreaktion för samma som Google beslutade att fortsätta API-tjänsten till en kostnad. Så det är bra att det finns ett alternativ som du kan vända dig till.

Se Även